Las hermanas del escritor, autor, defensora y básica, básica, Bare Mushtaq Won won Recompensa internacional Boed 2025 Por la historia de su kannada
El artículo, traducido por el tren Bhadhi, también la primera colección de historias cortas en ser recompensada.
Originalmente escrito y publicado dentro de los 33 años de edad, desde 1990, desde 1990, desde 1990, la opresión de las mujeres en Masomes en India.
¿Ban Mushtaq?
Advertencias de Karnataka formadas Clima en Ban Mushtaq No es solo una palabra que es solo importante con más publicaciones, sino con él y los oficiales y los derechos de las mujeres. Una de 77 años la alentó a criticar a los mejores y compañeros de clase del país.
Sus historias se inspiran en sus experiencias y conversaciones diarias. En una conversación con las publicaciones de Booker, reveló que las condiciones de vida y la puerta en su vida de humillación.
Según el sitio web de Booker capturó algo de literatura como Karnataka Sahithia Sahithia Secude
‘¿De qué habla la’ caja de corazón ‘?
‘Heart Lamps’ son historias limitadas de 12 pisos que analizan la vida y los derechos de las mujeres de las mujeres de una manera como un signo religioso, comunidad y política.
“Mis historias son sobre mujeres: comunidad, comunidad, política y para hacerlo, hacerlo por un tiempo.
Publicado en Language Kannada, Traductor Texoa bhathi exitoso para mantener a varias personas en la India en la India. Cuando las personas usan las palabras de habla de Urdu o aarabai en una conversación, estas son verdes como si fueran el lenguaje único hablado, según PTI.
Max Porter, un Paplerts, International Emergency 2025 El juez presidenta, describió el artículo construido por lectores ingleses.
“Nueva traducción del idioma, estableciendo nuevas palabras en la mayoría de los motores.